Mark 6:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और उससे क़सम खाई “जो कुछ तू मुझ से माँगेगी अपनी आधी सल्तन्त तक तुझे दूँगा।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بلکہ اُس نے قَسم کھا کر کہا، "جو بھی تُو مانگے گی مَیں تجھے دوں گا، خواہ بادشاہی کا آدھا حصہ ہی کیوں نہ ہو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बल्कि उसने क़सम खाकर कहा, “जो भी तू माँगेगी मैं तुझे दूँगा, ख़ाह बादशाही का आधा हिस्सा ही क्यों न हो।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر اس نے وعدہ لیکر کہا :اگر میری سلطنت سے آدھی سلطنت کا مطالبہ بھی کرے تو میں تجھے دونگا ۔ ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Balki us ne qasam khā kar kahā, “Jo bhī tū māṅgegī maiṅ tujhe dūṅgā, ḳhāh bādshāhī kā ādhā hissā hī kyoṅ na ho.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उससे क़सम खाई “जो कुछ तू मुझ से माँगेगी अपनी आधी सल्तन्त तक तुझे दूँगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بَلکہ اُس نے قَسم کھا کر کہا، ”جو کُچھ تو مُجھ سے مانگے گی، مَیں تُجھے دُوں گا چاہے وہ میری آدھی سلطنت ہی کیوں نہ ہو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
बल्के इस ने क़सम खाकर कहा, “जो कुछ तू मुझ से मांगेगी, मैं तुझे दूंगा चाहे वह मेरी आधी सल्तनत ही क्यूं न हो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس سے قَسم کھائی کہ جو تُو مُجھ سے مانگے گی اپنی آدھی سلطنت تک تُجھے دُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बल्कि उसने क़सम खाकर कहा, “जो भी तू माँगेगी मैं तुझे दूँगा, ख़ाह बादशाही का आधा हिस्सा ही क्यों न हो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur us se qasam kháí, ki Jo tú mujh se máṉgegí, apní ádhí bádsháhat tak tujhe dúṉgá.