Mark 6:39 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“उसने उन्हें हुक्म दिया कि, “ सब हरी घास पर कतार में होकर बैठ जाएँ“
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس پر عیسیٰ نے اُنہیں ہدایت دی، "تمام لوگوں کو گروہوں میں ہری گھاس پر بٹھا دو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस पर ईसा ने उन्हें हिदायत दी, “तमाम लोगों को गुरोहों में हरी घास पर बिठा दो।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب یسوع نے شاگردوں سے کہا،” ہری گھاس پر لو گوں سے کہو کہ قطار باندھ کر بیٹھ جائیں۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is par Īsā ne unheṅ hidāyat dī, “Tamām logoṅ ko gurohoṅ meṅ harī ghās par biṭhā do.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने उन्हें हुक्म दिया कि, “सब हरी घास पर कतार में होकर बैठ जाएँ।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب یِسوعؔ نے لوگوں کو چُھوٹی چُھوٹی قطاریں بنا کر سبز گھاس پر بیٹھ جانے کا حُکم دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब हुज़ूर ईसा ने लोगों को छोटी-छोटी क़तारें बना कर सब्ज़ घास पर बैठ जाने का हुक्म दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے اُن کو حُکم دِیا کہ سب ہری گھاس پر دستہ دستہ ہو کر بَیٹھ جائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस पर ईसा ने उन्हें हिदायत दी, “तमाम लोगों को गुरोहों में हरी घास पर बिठा दो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne unheṉ hukm diyá, ki sab harí ghás par jamáʻat jamáʻat karke baiṭh jáeṉ.