Mark 6:54 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और जब नाव पर से उतरे तो फ़ौरन लोग उसे पहचान कर।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جوں ہی وہ کشتی سے اُترے لوگوں نے عیسیٰ کو پہچان لیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज्योंही वह कश्ती से उतरे लोगों ने ईसा को पहचान लिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ جب کشتی سے باہر آئے تو لوگوں نے یسوع کو پہچان لیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jyoṅ hī wuh kashtī se utre logoṅ ne Īsā ko pahchān liyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब नाव पर से उतरे तो फ़ौरन लोग उसे पहचान कर।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب وہ کشتی سے اُترے تو لوگوں نے یِسوعؔ کو ایک دَم پہچان لیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब वह कश्ती से उतरे तो लोगों ने हुज़ूर ईसा को एक दम पहचान लिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب کشتی پر سے اُترے تو فی الفَور لوگ اُسے پہچان کر۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज्योंही वह कश्ती से उतरे लोगों ने ईसा को पहचान लिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab kishtí par se utre, to fiʼlfaur log use pahchánkar