Mark 6:55 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उस सारे इलाक़े में चारों तरफ़ दौड़े और बीमारों को चारपाइयों पर डाल कर जहाँ कहीं सुना कि वो है वहाँ लिए फिरे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ بھاگ بھاگ کر اُس پورے علاقے میں سے گزرے اور مریضوں کو چارپائیوں پر اُٹھا اُٹھا کر وہاں لے آئے جہاں کہیں اُنہیں خبر ملی کہ وہ ٹھہرا ہوا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह भाग भागकर उस पूरे इलाक़े में से गुज़रे और मरीज़ों को चारपाइयों पर उठा उठाकर वहाँ ले आए जहाँ कहीं उन्हें ख़बर मिली कि वह ठहरा हुआ है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع کی آمد کی اطلاع دی ۔ اس علاقے میں رہنے والے سبھی لوگ دوڑنے لگے جہاں بھی لوگوں نے سنا کہ یسوع آئے تو لوگ بیماروں کو بستروں سمیت لا رہے تھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh bhāg bhāg kar us pūre ilāqe meṅ se guzare aur marīzoṅ ko chārpāiyoṅ par uṭhā uṭhā kar wahāṅ le āe jahāṅ kahīṅ unheṅ ḳhabar milī ki wuh ṭhahrā huā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उस सारे इलाक़े में चारों तरफ़ दौड़े और बीमारों को चारपाइयों पर डाल कर जहाँ कहीं सुना कि वो है वहाँ लिए फिरे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس لوگ اُن کی مَوجُودگی کی خبر سُن کر ہر طرف سے دَوڑ پڑے اَور بیماریوں کو بچھونوں پر ڈال کر اُن کے پاس لانے لگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस लोग उन की मौजूदगी की ख़बर सुन कर हर जानिब से दौड़ पड़े और बीमारों को बिछौनों पर डाल कर उन के पास लाने लगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس سارے عِلاقہ میں چاروں طرف دَوڑے اور بِیماروں کو چارپائِیوں پر ڈال کر جہاں کہِیں سُنا کہ وہ ہے وہاں لِئے پِھرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह भाग भागकर उस पूरे इलाक़े में से गुज़रे और मरीज़ों को चारपाइयों पर उठा उठाकर वहाँ ले आए जहाँ कहीं उन्हें ख़बर मिली कि वह ठहरा हुआ है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
us sáre ʻiláqe meṉ chároṉ taraf dauṛe, aur bímároṉ ko chárpáiyoṉ par ḍálkar, jaháṉ jaháṉ suná ki wuh hai, waháṉ waháṉ liye phire.