Mark 7:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जब वो भीड़ के पास से घर में आया “तो उसके शागिर्दों ने उससे इस मिसाल का मतलब पूछा?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر وہ ہجوم کو چھوڑ کر کسی گھر میں داخل ہوا۔ وہاں اُس کے شاگردوں نے پوچھا، "اِس تمثیل کا کیا مطلب ہے؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर वह हुजूम को छोड़कर किसी घर में दाख़िल हुआ। वहाँ उसके शागिर्दों ने पूछा, “इस तमसील का क्या मतलब है?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر یسوع نے لو گوں کو وہیں پر چھوڑا اور گھر چلے گئے شاگردوں نے اس تمثیل کی با بت ان سے پوچھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir wuh hujūm ko chhoṛ kar kisī ghar meṅ dāḳhil huā. Wahāṅ us ke shāgirdoṅ ne pūchhā, “Is tamsīl kā kyā matlab hai?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब वो भीड़ के पास से घर में आया “तो उसके शागिर्दों ने उससे इस मिसाल का मतलब पूछा?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب وہ ہُجوم کے پاس سے گھر میں داخل ہُوئے، تو اُن کے شاگردوں نے اِس تمثیل کا مطلب پُوچھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब वह हुजूम के पास से घर में दाख़िल हुए, तो उन के शागिर्दों ने इस तम्सील का मतलब पूछा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب وہ بِھیڑ کے پاس سے گھر میں گیا تو اُس کے شاگِردوں نے اُس سے اِس تمثِیل کے معنی پُوچھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर वह हुजूम को छोड़कर किसी घर में दाख़िल हुआ। वहाँ उसके शागिर्दों ने पूछा, “इस तमसील का क्या मतलब है?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab wuh bhíṛ ke pás se ghar meṉ gayá, to us ke shágirdoṉ ne us se is tamsíl ke maʻní púchhe.