Mark 8:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और वो उनको छोड़ कर फिर नाव में बैठा और पार चला गया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور اُنہیں چھوڑ کر وہ دوبارہ کشتی میں بیٹھ گیا اور جھیل کو پار کرنے لگا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और उन्हें छोड़कर वह दुबारा कश्ती में बैठ गया और झील को पार करने लगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ادھر یسوع فریسیوں کے پاس سے نکل کر کشتی کے ذریعہ جھیل کے اس پار دو بارہ چلے گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur unheṅ chhoṛ kar wuh dubārā kashtī meṅ baiṭh gayā aur jhīl ko pār karne lagā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वो उनको छोड़ कर फिर नाव में बैठा और पार चला गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب وہ اُنہیں چھوڑکر پھر سے کشتی میں جا بیٹھے اَور جھیل کے پار چلےگئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब वह उन्हें छोड़कर फिर से कश्ती में जा बैठे और झील के पार चले गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ اُن کو چھوڑ کر پِھر کشتی میں بَیٹھا اور پار چلا گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और उन्हें छोड़कर वह दुबारा कश्ती में बैठ गया और झील को पार करने लगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh unheṉ chhoṛkar phir kishtí meṉ baiṭhá, aur pár chala gayá.