Mark 8:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर ईसा' और उसके शागिर्द क़ैसरिया फ़िलिप्पी के गावँ में चले आए और रास्ते में उसने अपने शागिर्दों से पूछा,” लोग मुझे क्या कहते हैं?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ وہاں سے نکل کر اپنے شاگردوں کے ساتھ قیصریہ فلپی کے قریب کے دیہاتوں میں گیا۔ چلتے چلتے اُس نے اُن سے پوچھا، "مَیں لوگوں کے نزدیک کون ہوں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा वहाँ से निकलकर अपने शागिर्दों के साथ क़ैसरिया-फ़िलिप्पी के क़रीब के देहातों में गया। चलते चलते उसने उनसे पूछा, “मैं लोगों के नज़दीक कौन हूँ?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع اور اسکے شاگرد قیصریہ فلپی کے گاؤں میں چلے گئے ۔ دوران سفر یسوع نے ان سے پوچھا “میرے بارے میں لوگ کیا کہتے ہیں ؟” ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā wahāṅ se nikal kar apne shāgirdoṅ ke sāth Qaisariyā-filippī ke qarīb ke dehātoṅ meṅ gayā. Chalte chalte us ne un se pūchhā, “Maiṅ logoṅ ke nazdīk kaun hūṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर ईसा और उसके शागिर्द क़ैसरिया फ़िलिप्पी के गाँव में चले आए और रास्ते में उसने अपने शागिर्दों से पूछा, “लोग मुझे क्या कहते हैं?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ اَور اُن کے شاگرد قَیصؔریہ فِلپّی کے دیہات کی طرف بڑھے۔ راستے میں اُنہُوں نے اَپنے شاگردوں سے پُوچھا، ”لوگ مُجھے کیا کہتے ہیں؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा और उन के शागिर्द क़ैसरिया फ़िलिप्पी के दिहात की तरफ़ बढ़े। रास्ते में उन्होंने अपने शागिर्दों से पूछा, “लोग मुझे क्या कहते हैं?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر یِسُوعؔ اور اُس کے شاگِرد قَیصرؔیہ فِلپُّی کے گاؤں میں چلے گئے اور راہ میں اُس نے اپنے شاگِردوں سے یہ پُوچھا کہ لوگ مُجھے کیا کہتے ہیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा वहाँ से निकलकर अपने शागिर्दों के साथ क़ैसरिया-फ़िलिप्पी के क़रीब के देहातों में गया। चलते चलते उसने उनसे पूछा, “मैं लोगों के नज़दीक कौन हूँ?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir Yisúʻ aur us ke shágird Qaisariya Filippí ke gáṉwoṉ meṉ chale gaye: aur ráh meṉ us ne apne shágirdoṉ se yih púchhá, ki Log mujhe kyá kahte haiṉ?