Mark 9:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उसने उनसे पूछा, “तुम उन से क्या बहस करते हो?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے شاگردوں سے سوال کیا، "تم اُن کے ساتھ کس کے بارے میں بحث کر رہے ہو؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने शागिर्दों से सवाल किया, “तुम उनके साथ किसके बारे में बहस कर रहे हो?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے ان سے پوچھا ، “ تم شریعت کے معلّمین کے ساتھ کیا گفتگوکر رہے تھے ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne shāgirdoṅ se sawāl kiyā, “Tum un ke sāth kis ke bāre meṅ bahs kar rahe ho?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने उनसे पूछा, “तुम उन से क्या बहस करते हो?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ نے شاگردوں سے پُوچھا؟ ”تُم اِن کے ساتھ کِس بات پر بحث کر رہے تھے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा ने शागिर्दों से पूछा? “तुम इन के साथ किस बात पर बहस कर रहे थे।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے اُن سے پُوچھا تُم اُن سے کیا بحث کرتے ہو؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने शागिर्दों से सवाल किया, “तुम उनके साथ किसके बारे में बहस कर रहे हो?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne un se púchhá; Tum un se kyá bahs karte ho?