Matthew 1:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और याक़ूब से यूसुफ़ पैदा हुआ,ये उस मरियम का शौहर था जिस से ईसा' पैदा हुआ, जो मसीह कहलाता है|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یعقوب مریم کے شوہر یوسف کا باپ تھا۔ اِس مریم سے عیسیٰ پیدا ہوا، جو مسیح کہلاتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
याक़ूब मरियम के शौहर यूसुफ़ का बाप था। इस मरियम से ईसा पैदा हुआ, जो मसीह कहलाता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یعقوب یوسف کا باپ تھا۔ یوسف مریم کا شوہر تھا۔ مریم یسوع کی ماں تھی۔ یسوع کو مسیح کے نام سے پکارتے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yāqūb Mariyam ke shauhar Yūsuf kā bāp thā. Is Mariyam se Īsā paidā huā, jo Masīh kahlātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और याक़ूब से यूसुफ़ पैदा हुआ, ये उस मरियम का शौहर था जिस से ईसा पैदा हुआ, जो मसीह कहलाता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور حضرت یعقوب سے یُوسیفؔ پیدا ہویٔے جو حضرت مریمؔ کے شوہر تھے اَور حضرت مریمؔ سے یِسوعؔ پیدا ہویٔے جو المسیح کَہلاتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हज़रत याक़ूब से यूसुफ़ पैदा हुए जो हज़रत मरियम के शौहर थे और हज़रत मरियम से हुज़ूर ईसा पैदा हुए जो ख़ुदावन्द अलमसीह कहलाते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور یعقُوبؔ سے یُوسفؔ پَیدا ہُؤا۔ یہ اُس مریمؔ کا شَوہر تھا جِس سے یِسُوعؔ پَیدا ہُؤا جو مسِیح کہلاتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
याक़ूब मरियम के शौहर यूसुफ़ का बाप था। इस मरियम से ईसा पैदा हुआ, जो मसीह कहलाता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur Yaʻqúb se Yúsuf paidá húá; yih us Maryam ká shauhar thá, jis se Yisúʻ paidá húá jo Masíh kahlátá hai.