Matthew 12:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ये न झगड़ा करेगा न शोर, और न बाज़ारों में कोई इसकी आवाज़ सुनेगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ نہ تو جھگڑے گا، نہ چلّائے گا۔ گلیوں میں اُس کی آواز سنائی نہیں دے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह न तो झगड़ेगा, न चिल्लाएगा। गलियों में उस की आवाज़ सुनाई नहीं देगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
نہ یہ جھگڑا کریگا اور نہ چیخ و پکار کریگا ۔ اور نہ گلیوں میں اسکی آواز سنائی دیگی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh na to jhagaṛegā, na chillāegā. Galiyoṅ meṅ us kī āwāz sunāī nahīṅ degī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये न झगड़ा करेगा न शोर, और न बाज़ारों में कोई इसकी आवाज़ सुनेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ نہ تو جھگڑا کرےگا نہ شور مچایٔےگا؛ اَور راہوں میں کویٔی بھی اُس کی آواز نہ سُنے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वह न तो झगड़ा करेगा न शोर मचाएगा; और राहों में कोई भी उस की आवाज़ न सुनेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ نہ جھگڑا کرے گا نہ شور اور نہ بازاروں میں کوئی اِس کی آواز سُنے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह न तो झगड़ेगा, न चिल्लाएगा। गलियों में उस की आवाज़ सुनाई नहीं देगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih na jhagṛá karegá, na shor; Aur na bázároṉ meṉ koí is kí áwáz sunegá.