Matthew 12:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“सारी भीड़ हैरान होकर कहने लगी; क्या ये इब्न-ए- आदम है?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہجوم کے تمام لوگ ہکا بکا رہ گئے اور پوچھنے لگے، "کیا یہ ابنِ داؤد نہیں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हुजूम के तमाम लोग हक्का-बक्का रह गए और पूछने लगे, “क्या यह इब्ने-दाऊद नहीं?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لوگ حیران ہو گئے ۔ اور آپس میں باتیں کر نے لگے” کیا یہ آدمی ابن داؤد ہو سکتا ہے ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hujūm ke tamām log hakkā-bakkā rah gae aur pūchhne lage, “Kyā yih Ibn-e-Dāūd nahīṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“सारी भीड़ हैरान होकर कहने लगी; क्या ये इब्न — ए — आदम है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور سَب لوگ حیران ہوکر کہنے لگے، ”کہیں یہ اِبن داویؔد تو نہیں ہیں؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और सब लोग हैरान होकर कहने लगे, “कहीं ये इब्न-ए-दाऊद तो नहीं है?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ساری بِھیڑ حَیران ہو کر کہنے لگی کیا یہ اِبنِ داؤُد ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हुजूम के तमाम लोग हक्का-बक्का रह गए और पूछने लगे, “क्या यह इब्ने-दाऊद नहीं?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur sárí bhíṛ hairán hokar kahne lagí; Kyá yih Ibn i Dáúd hai?