Matthew 12:46 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जब वो भीड़ से ये कह रहा था, उसकी माँ और भाई बाहर खड़े थे, और उससे बात करना चहते थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ ابھی ہجوم سے بات کر ہی رہا تھا کہ اُس کی ماں اور بھائی باہر کھڑے اُس سے بات کرنے کی کوشش کرنے لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा अभी हुजूम से बात कर ही रहा था कि उस की माँ और भाई बाहर खड़े उससे बात करने की कोशिश करने लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع جب لوگوں سے باتیں کر رہے تھے تب اسکی ماں اور اسکا بھا ئی باہر آکر کھڑے ہو گئے اور وہ اس سے باتیں کر نا چاہتے تھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā abhī hujūm se bāt kar hī rahā thā ki us kī māṅ aur bhāī bāhar khaṛe us se bāt karne kī koshish karne lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब वो भीड़ से ये कह रहा था, उसकी माँ और भाई बाहर खड़े थे, और उससे बात करना चहते थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ ہُجوم سے ابھی بات کر ہی رہے تھے کہ حُضُور کی ماں اَور اُن کے بھایٔی اُن سے مُلاقات کرنے کے لیٔے وہاں پہُنچے اَور باہر کھڑے ہُوئے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा हुजूम से अभी बात कर ही रहे थे के हुज़ूर की मां और उन के भाई उन से मुलाक़ात करने के लिये वहां पहुंचे और बाहर खड़े हुए थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب وہ بِھیڑ سے یہ کہہ رہا تھا اُس کی ماں اور بھائی باہر کھڑے تھے اور اُس سے بات کرنا چاہتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा अभी हुजूम से बात कर ही रहा था कि उस की माँ और भाई बाहर खड़े उससे बात करने की कोशिश करने लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab wuh bhíṛ se yih kah hí rahá thá, to dekho, us ki máṉ aur bháí báhar khaṛe the, aur us se báteṉ karní cháhte the.