Matthew 12:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्या तुम ने तौरेत में नहीं पढ़ा कि काहिन सबत के दिन हैकल में सबत की बेहुरमती करते हैं; और बेक़ुसूर रहते हैं?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یا کیا تم نے توریت میں نہیں پڑھا کہ گو امام سبت کے دن بیت المُقدّس میں خدمت کرتے ہوئے آرام کرنے کا حکم توڑتے ہیں توبھی وہ بےالزام ٹھہرتے ہیں؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
या क्या तुमने तौरेत में नहीं पढ़ा कि गो इमाम सबत के दिन बैतुल-मुक़द्दस में ख़िदमत करते हुए आराम करने का हुक्म तोड़ते हैं तो भी वह बेइलज़ाम ठहरते हैं?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیا تم نے شریعت موسٰی میں نہیں پڑھا کہ؟ ہر سبت کے دن کا ہن ہیکل کے اصولوں کے حلاف ورزی کرنے کے با وجود بے قصور کہلا تے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yā kyā tum ne Tauret meṅ nahīṅ paṛhā ki go imām Sabat ke din Baitul-muqaddas meṅ ḳhidmat karte hue ārām karne kā hukm toṛte haiṅ to bhī wuh be'ilzām ṭhaharte haiṅ?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या तुम ने तौरेत में नहीं पढ़ा कि काहिन सबत के दिन हैकल में सबत की बेहुरमती करते हैं; और बेक़ुसूर रहते हैं?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یا کیا تُم نے توریت میں یہ نہیں پڑھا کہ کاہِنؔ سَبت کے دِن بیت المُقدّس میں سَبت کی بےحُرمتی کرنے کے باوُجُود بے قُصُور رہتے ہیں؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
या क्या तुम ने तौरेत में ये नहीं पढ़ा के काहिन सबत के दिन बैतुलमुक़द्दस में सबत की बेहुरमती करने के बावुजूद बेक़ुसूर रहते हैं?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یا تُم نے تَورَیت میں نہیں پڑھا کہ کاہِن سبت کے دِن ہَیکل میں سبت کی بے حُرمتی کرتے ہیں اور بے قُصُور رہتے ہیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
या क्या तुमने तौरेत में नहीं पढ़ा कि गो इमाम सबत के दिन बैतुल-मुक़द्दस में ख़िदमत करते हुए आराम करने का हुक्म तोड़ते हैं तो भी वह बेइलज़ाम ठहरते हैं?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yá tum ne Tauret meṉ nahíṉ paṛhá, ki káhin Sabt ke din haikal meṉ Sabt kí behurmatí karte haiṉ, aur bequsúr rahte haiṉ?