Matthew 13:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस जब पत्तियाँ निकलीं और बालें आईं तो वो कड़वे दाने भी दिखाई दिए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب اناج پھوٹ نکلا اور فصل پکنے لگی تو خود رَو پودے بھی نظر آئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब अनाज फूट निकला और फ़सल पकने लगी तो ख़ुदरौ पौदे भी नज़र आए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب گیہوں کا پو دا نشو نما پا کر دانہ دار بن گیا تو اسکے ساتھ گھا س پھوس کے پو دے بھی بڑھنے لگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab anāj phūṭ niklā aur fasal pakne lagī to ḳhudrau paude bhī nazar āe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस जब पत्तियाँ निकलीं और बालें आईं तो वो कड़वे दाने भी दिखाई दिए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس جَب پتّیاں نکلیں اَور بالیں آئیں تو وہ زہریلی بُوٹیاں بھی نموُدار ہو گئیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब पत्तियां निकलें और बालें आयें तो वह ज़हरीली बूटीयां भी नमूदार हो गईं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس جب پتِّیاں نِکلِیں اور بالیں آئِیں تو وہ کڑوے دانے بھی دِکھائی دِئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब अनाज फूट निकला और फ़सल पकने लगी तो ख़ुदरौ पौदे भी नज़र आए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas jab pattiyáṉ niklíṉ, aur báleṉ áíṉ, to wuh kaṛwe dáne bhí dikháí diye.