Matthew 13:54 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और अपने वतन में आकर उनके इबादतख़ाने में उनको ऐसी ता'लीम देने लगा; कि वो हैरान होकर कहने लगे; इस में ये हिकमत और मो'जिज़े कहाँ से आए?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنے وطنی شہر ناصرت پہنچ کر وہ عبادت خانے میں لوگوں کو تعلیم دینے لگا۔ اُس کی باتیں سن کر وہ حیرت زدہ ہوئے۔ اُنہوں نے پوچھا، "اُسے یہ حکمت اور معجزے کرنے کی یہ قدرت کہاں سے حاصل ہوئی ہے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपने वतनी शहर नासरत पहुँचकर वह इबादतख़ाने में लोगों को तालीम देने लगा। उस की बातें सुनकर वह हैरतज़दा हुए। उन्होंने पूछा, “उसे यह हिकमत और मोजिज़े करने की यह क़ुदरत कहाँ से हासिल हुई है?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب وہ اپنے گاؤں گئے۔یسوع جب یہودی عبادت گاہ میں تعلیم دے رہے تھے تو لوگ تعجب کر نے لگے ۔آپس میں کہنے لگے” یہ سوچ ،سمجھ ،حکمت ،علم اور معجزے دکھا نے کی قوت کہاں سے پا ئی ہے ۔؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Apne watanī shahr Nāsarat pahuṅch kar wuh ibādatḳhāne meṅ logoṅ ko tālīm dene lagā. Us kī bāteṅ sun kar wuh hairatzadā hue. Unhoṅ ne pūchhā, “Use yih hikmat aur mojize karne kī yih qudrat kahāṅ se hāsil huī hai?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अपने वतन में आकर उनके इबादतख़ाने में उनको ऐसी ता'लीम देने लगा; कि वो हैरान होकर कहने लगे, इस में ये हिक्मत और मोजिज़े कहाँ से आए?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اَپنے شہر میں واپس آکر وہاں کے یہُودی عبادت گاہ میں تعلیم دینے لگے، اَور لوگ حُضُور کی تعلیم سُن کر حیران ہُوئے۔ ”اَور کہنے لگے یہ حِکمت اَور معجزے اِس شخص کو کہاں سے حاصل ہویٔے؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अपने शहर में वापस आकर वहां के यहूदी इबादतगाह में तालीम देने लगे, और लोग हुज़ूर की तालीम सुन कर हैरान हुए। “और कहने लगे ये हिक्मत और मोजिज़े इस शख़्स को कहां से हासिल हुए?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اپنے وطن میں آ کر اُن کے عِبادت خانہ میں اُن کو اَیسی تعلِیم دینے لگا کہ وہ حَیران ہو کر کہنے لگے کہ اِس میں یہ حِکمت اور مُعجِزے کہاں سے آئے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपने वतनी शहर नासरत पहुँचकर वह इबादतख़ाने में लोगों को तालीम देने लगा। उस की बातें सुनकर वह हैरतज़दा हुए। उन्होंने पूछा, “उसे यह हिकमत और मोजिज़े करने की यह क़ुदरत कहाँ से हासिल हुई है?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur apne watan meṉ ákar un ke ʻibádatḳháne meṉ unheṉ aisí taʻlím dene lagá, ki wuh hairán hokar bole, ki Is ko yih hikmat aur muʻjize kaháṉ se mil gaye?