Matthew 14:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उन्होंने उससे कहा “यहाँ हमारे पास पाँच रोटियाँ और दो मछलियों के सिवा और कुछ नहीं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے جواب دیا، "ہمارے پاس صرف پانچ روٹیاں اور دو مچھلیاں ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “हमारे पास सिर्फ़ पाँच रोटियाँ और दो मछलियाँ हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
شاگردوں نے جواب دیا، “ ہمارے پاس تو صرف پانچ روٹیاں اور دو مچھلیاں ہیں ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne jawāb diyā, “Hamāre pās sirf pāṅch roṭiyāṅ aur do machhliyāṅ haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्होंने उससे कहा “यहाँ हमारे पास पाँच रोटियाँ और दो मछलियों के सिवा और कुछ नहीं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے جَواب دیا، ”یہاں ہمارے پاس صِرف پانچ روٹیاں اَور دو مچھلیاں ہیں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन्होंने जवाब दिया, “यहां हमारे पास सिर्फ़ पांच रोटियां और दो मछलियां हैं।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُنہوں نے اُس سے کہا کہ یہاں ہمارے پاس پانچ روٹِیوں اور دو مچھلِیوں کے سِوا اَور کُچھ نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “हमारे पास सिर्फ़ पाँच रोटियाँ और दो मछलियाँ हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Unhoṉ ne us se kahá, ki Yaháṉ hamáre pás páṉch roṭiyoṉ aur do machhliyoṉ ke siwá âur kuchh nahíṉ.