Matthew 14:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और अपने ख़ादिमों से कहा “ये यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला है वो मुर्दों में से जी उठा है; इसलिए उससे ये मो'जिज़े ज़ाहिर होते हैं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس پر اُس نے اپنے درباریوں سے کہا، "یہ یحییٰ بپتسمہ دینے والا ہے جو مُردوں میں سے جی اُٹھا ہے، اِس لئے اُس کی معجزانہ طاقتیں اِس میں نظر آتی ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस पर उसने अपने दरबारियों से कहा, “यह यहया बपतिस्मा देनेवाला है जो मुरदों में से जी उठा है, इसलिए उस की मोजिज़ाना ताक़तें इसमें नज़र आती हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہی وجہ ہے کہ ہیرودیس نے اپنے خادموں سے کہا، “ حقیقت میں وہی بپتسمہ دینے وا لا یوحناّ ہے ۔پھر وہ دوبارہ جی اٹھا ہے۔اسی وجہ سے وہ معجزے دکھا نے کی طاقت رکھتا ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is par us ne apne darbāriyoṅ se kahā, “Yih Yahyā baptismā dene wālā hai jo murdoṅ meṅ se jī uṭhā hai, is lie us kī mojizānā tāqateṅ is meṅ nazar ātī haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अपने ख़ादिमों से कहा “ये यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला है वो मुर्दों में से जी उठा है; इसलिए उससे ये मोजिज़े ज़ाहिर होते हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اَپنے خادِموں سے فرمایا، ”یہ یُوحنّا پاک غُسل دینے والے؛ جو مُردوں میں سے جی اُٹھے ہیں! اَور اِسی لیٔے تو اُن میں معجزے دِکھانے کی قُدرت ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अपने ख़ादिमो से फ़रमाया, “ये हज़रत यहया पाक-ग़ुस्ल देने वाले; जो मुर्दों में से जी उठे हैं! और इसीलिये तो उन में मोजिज़े दिखाने की क़ुदरत है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اپنے خادِموں سے کہا کہ یہ یُوؔحنّا بپتِسمہ دینے والا ہے۔ وہ مُردوں میں سے جی اُٹھا ہے اِس لِئے اُس سے یہ مُعجِزے ظاہِر ہوتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस पर उसने अपने दरबारियों से कहा, “यह यहया बपतिस्मा देनेवाला है जो मुरदों में से जी उठा है, इसलिए उस की मोजिज़ाना ताक़तें इसमें नज़र आती हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur apne ḳhádimoṉ se kahá, ki Yih Yúhanná baptisma denewálá hai; wuh murdoṉ meṉ se jí uṭhá hai, is liye us se yih muʻjize záhir hote haiṉ.