Matthew 15:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर ईसा' वहाँ से निकल कर सूर और सैदा के इलाक़े को रवाना हुआ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ گلیل سے روانہ ہو کر شمال میں صور اور صیدا کے علاقے میں آیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा गलील से रवाना होकर शिमाल में सूर और सैदा के इलाक़े में आया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع اس جگہ کو چھوڑ کر صور اور صیدا کے علا قے میں گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā Galīl se rawānā ho kar shimāl meṅ Sūr aur Saidā ke ilāqe meṅ āyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर ईसा वहाँ से निकल कर सूर और सैदा के इलाक़े को रवाना हुआ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر یِسوعؔ وہاں سے نکل کر صُورؔ اَور صیؔدا کے علاقہ کو روانہ ہویٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फिर हुज़ूर ईसा वहां से निकल कर सूर और सैदा के इलाक़े को रवाना हुए।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر یِسُوعؔ وہاں سے نِکل کر صُور اور صَیدا کے عِلاقہ کو روانہ ہُؤا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा गलील से रवाना होकर शिमाल में सूर और सैदा के इलाक़े में आया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir Yisúʻ waháṉ se nikalkar Súr aur Saidá ke ʻiláqe ko rawána húá.