Matthew 15:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर ईसा' वहाँ से चल कर गलील की झील के नज़दीक आया और पहाड़ पर चढ़ कर वहीं बैठ गया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ وہاں سے روانہ ہو کر گلیل کی جھیل کے کنارے پہنچ گیا۔ وہاں وہ پہاڑ پر چڑھ کر بیٹھ گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा वहाँ से रवाना होकर गलील की झील के किनारे पहुँच गया। वहाँ वह पहाड़ पर चढ़कर बैठ गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر یسوع اس جگہ کو چھو ڑ کر گلیل جھیل کے کنارے ایک پہاڑ پر جاکر بیٹھ گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā wahāṅ se rawānā ho kar Galīl kī Jhīl ke kināre pahuṅch gayā. Wahāṅ wuh pahāṛ par chaṛh kar baiṭh gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर ईसा वहाँ से चल कर गलील की झील के नज़दीक आया और पहाड़ पर चढ़ कर वहीं बैठ गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ وہاں سے نکل کر صُوبہ گلِیل کی جھیل سے ہوتے ہویٔے پہاڑ پر چڑھ کر وہیں بیٹھ گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा वहां से निकल कर सूबे गलील की झील से होते हुए पहाड़ पर चढ़ कर वहीं बैठ गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر یِسُوعؔ وہاں سے چل کر گلِیل کی جِھیل کے نزدِیک آیا اور پہاڑ پر چڑھ کر وہِیں بَیٹھ گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा वहाँ से रवाना होकर गलील की झील के किनारे पहुँच गया। वहाँ वह पहाड़ पर चढ़कर बैठ गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir Yisúʻ waháṉ se chalkar, Galíl kí jhíl ke nazdík áyá, aur paháṛ par chaṛhkar wahíṉ baiṭh gayá.