Matthew 15:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और सब खाकर सेर हो गए; और बचे हुए टुकड़ों से भरे हुए सात टोकरे उठाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
سب نے جی بھر کر کھایا۔ بعد میں جب کھانے کے بچے ہوئے ٹکڑے جمع کئے گئے تو سات بڑے ٹوکرے بھر گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सबने जी भरकर खाया। बाद में जब खाने के बचे हुए टुकड़े जमा किए गए तो सात बड़े टोकरे भर गए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لوگ کھاکر شکم سیر ہوئے ۔ پھر کھا نے سے بچی ہوئی روٹیوں کے ٹکڑوں کو جب شاگردوں نے جمع کیا تو سات ٹوکریاں بھر گئیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sab ne jī bhar kar khāyā. Bād meṅ jab khāne ke bache hue ṭukṛe jamā kie gae to sāt baṛe ṭokre bhar gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और सब खाकर सेर हो गए; और बिना इस्तेमाल बचे हुए खाने से भरे हुए सात टोकरे उठाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سَب نے پیٹ بھر کر کھایا۔ اَور جَب بچے ہویٔے ٹکڑے جمع کیٔے گیٔے تو سات ٹوکریاں بھر گئیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सब ने पेट भर कर खाया। और जब बचे हुए टुकड़े जमा किये गये तो सात टोकरियां भर गईं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور سب کھا کر سیر ہو گئے اور بچے ہُوئے ٹُکڑوں سے بھرے ہُوئے سات ٹوکرے اُٹھائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सबने जी भरकर खाया। बाद में जब खाने के बचे हुए टुकड़े जमा किए गए तो सात बड़े टोकरे भर गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur sab khákar ser ho gaye, aur bache húe ṭukṛoṉ se bhare húe sát ṭokre uṭháe.