Matthew 16:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
शागिर्द पार जाते वक़्त रोटी साथ लेना भूल गए थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جھیل کو پار کرتے وقت شاگرد اپنے ساتھ کھانا لانا بھول گئے تھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
झील को पार करते वक़्त शागिर्द अपने साथ खाना लाना भूल गए थे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع اور اسکے شاگردوں نے جھیل کو پار کیا ۔ لیکن شاگرد ساتھ میں روٹی لانا بھو ل گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jhīl ko pār karte waqt shāgird apne sāth khānā lānā bhūl gae the.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
शागिर्द पार जाते वक़्त रोटी साथ लेना भूल गए थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
شاگرد جھیل کے پار جاتے وقت روٹی ساتھ لینا بھُول گیٔے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
शागिर्द झील के पार जाते वक़्त रोटी साथ लेना भूल गये थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور شاگِرد پار جاتے وقت روٹی ساتھ لینا بُھول گئے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
झील को पार करते वक़्त शागिर्द अपने साथ खाना लाना भूल गए थे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur shágird pár játe waqt roṭí sáth lení bhúlgaye the.