Matthew 17:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और देखो; मूसा और एलियाह उसके साथ बातें करते हुए उन्हें दिखाई दिए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اچانک الیاس اور موسیٰ ظاہر ہوئے اور عیسیٰ سے باتیں کرنے لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अचानक इलियास और मूसा ज़ाहिर हुए और ईसा से बातें करने लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس کے علا وہ انہوں نے دیکھا کہ اسکے ساتھ دو آدمی باتیں کرے ہو ئے کھڑے تھے ۔ وہی موسٰی اور ایلیاہ تھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Achānak Iliyās aur Mūsā zāhir hue aur Īsā se bāteṅ karne lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और देखो; मूसा और एलियाह उसके साथ बातें करते हुए उन्हें दिखाई दिए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُسی وقت حضرت مَوشہ اَور ایلیّاہ یِسوعؔ سے باتیں کرتے ہُوئے نظر آئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उसी वक़्त हज़रत मूसा और एलियाह उन्हें हुज़ूर ईसा से बातें करते हुए नज़र आये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دیکھو مُوسیٰ اور ایلیّاؔہ اُس کے ساتھ باتیں کرتے ہُوئے اُنہیں دِکھائی دِئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अचानक इलियास और मूसा ज़ाहिर हुए और ईसा से बातें करने लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur dekho, Músá aur Eliyyáh us ke sáth báteṉ karte húe unheṉ dikhái diye.