Matthew 18:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और अगर न सुने, तो एक दो आदमियों को अपने साथ ले जा, ताकि हर एक बात दो तीन गवाहों की ज़बान से साबित हो जाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اگر وہ نہ مانے تو ایک یا دو اَور لوگوں کو اپنے ساتھ لے جا تاکہ تمہاری ہر بات کی دو یا تین گواہوں سے تصدیق ہو جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन अगर वह न माने तो एक या दो और लोगों को अपने साथ ले जा ताकि तुम्हारी हर बात की दो या तीन गवाहों से तसदीक़ हो जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر وہ تیری بات نہ مانے تو اپنے ساتھ ایک یا دو آدمی کو لیکر دوبارہ اسکے پاس جا ،تاکہ پھر وہ واقعہ پیش آئے اسکے دو یا تین گواہ بنیں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin agar wuh na māne to ek yā do aur logoṅ ko apne sāth le jā tāki tumhārī har bāt kī do yā tīn gawāhoṅ se tasdīq ho jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अगर न सुने, तो एक दो आदमियों को अपने साथ ले जा, ताकि हर एक बात दो तीन गवाहों की ज़बान से साबित हो जाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اگر وہ نہ سُنے تو اَپنے ساتھ ایک یا دو آدمی اَور لے جاؤ، تاکہ ’ہر بات دو یا تین گواہوں کی زبان سے ثابت ہو جائے۔‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अगर वह न सुने तो अपने साथ एक या दो आदमी और ले जाओ, ताके, ‘हर बात दो या तीन गवाहों की ज़बान से साबित हो जाये।’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اگر نہ سُنے تو ایک دو آدمِیوں کو اپنے ساتھ لے جا تاکہ ہر ایک بات دو تِین گواہوں کی زُبان سے ثابِت ہو جائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन अगर वह न माने तो एक या दो और लोगों को अपने साथ ले जा ताकि तुम्हारी हर बात की दो या तीन गवाहों से तसदीक़ हो जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur agar na sune, to âur ek do ádmíoṉ ko apne sáth le já, táki har ek bát do tín gawáhoṉ kí zabán se sábit ho jáe.