Matthew 18:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस आसमान की बादशाही उस बादशाह की तरह है जिसने अपने नौकरों से हिसाब लेना चाहा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے آسمان کی بادشاہی ایک بادشاہ کی مانند ہے جو اپنے نوکروں کے قرضوں کا حساب کتاب کرنا چاہتا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए आसमान की बादशाही एक बादशाह की मानिंद है जो अपने नौकरों के कर्ज़ों का हिसाब-किताब करना चाहता था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“ آسمانی بادشاہت کی مثال ایسی ہے جیسے کہ ایک بادشاہ نے اپنے خادموں کو دیئے گئے قرض کی رقم وصول کر نے کا فیصلہ کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie āsmān kī bādshāhī ek bādshāh kī mānind hai jo apne naukaroṅ ke karzoṅ kā hisāb-kitāb karnā chāhtā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“पस आसमान की बादशाही उस बादशाह की तरह है जिसने अपने नौकरों से हिसाब लेना चाहा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”پس آسمانی بادشاہی اُس بادشاہ کی مانِند ہے جِس نے اَپنے خادِموں سے حِساب لینا چاہا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“पस आसमानी बादशाही उस बादशाह की मानिन्द है जिस ने अपने ख़ादिमो से हिसाब लेना चाहा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس آسمان کی بادشاہی اُس بادشاہ کی مانِند ہے جِس نے اپنے نَوکروں سے حِساب لینا چاہا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए आसमान की बादशाही एक बादशाह की मानिंद है जो अपने नौकरों के कर्ज़ों का हिसाब-किताब करना चाहता था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ásmán kí bádsháhat us bádsháh kí mánind hai, jis ne apne naukaroṉ se hisáb lená cháhá.