Matthew 18:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और जब हिसाब लेने लगा तो उसके सामने एक कर्ज़दार हाज़िर किया गया; जिस पर उसके दस हज़ार तोड़े आते थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
حساب کتاب شروع کرتے وقت ایک آدمی اُس کے سامنے پیش کیا گیا جو اربوں کے حساب سے اُس کا قرض دار تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हिसाब-किताब शुरू करते वक़्त एक आदमी उसके सामने पेश किया गया जो अरबों के हिसाब से उसका क़र्ज़दार था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بادشاہ نے اپنی رقم کی وصولی کا سلسلہ شروع کیا ۔ جبکہ ایک خادم دس ہزار چاندی کے سکّے بادشاہ کو بطور قرض دینا تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hisāb-kitāb shurū karte waqt ek ādmī us ke sāmne pesh kiyā gayā jo Araboṅ ke hisāb se us kā qarzdār thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब हिसाब लेने लगा तो उसके सामने एक क़र्ज़दार हाज़िर किया गया; जिस पर उसके दस हज़ार चाँदी के सिक्के आते थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب وہ حِساب لینے لگا تو، ایک قرضدار اُس کے سامنے حاضِر کیا گیا جو بادشاہ سے لاکھوں رُوپے قرض لے چُکاتھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जब वह हिसाब लेने लगा तो, एक कर्ज़दार उस के सामने हाज़िर किया गया जो बादशाह से लाखों रूपये क़र्ज़ ले चुका था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب حِساب لینے لگا تو اُس کے سامنے ایک قرض دار حاضِر کِیا گیا جِس پر اُس کے دس ہزار توڑے آتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हिसाब-किताब शुरू करते वक़्त एक आदमी उसके सामने पेश किया गया जो अरबों के हिसाब से उसका क़र्ज़दार था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab hisáb lene lagá, to us ke sámne ek qarzdár házir kiyá gayá, jise das hazár toṛe dene the.