Matthew 18:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस उसके हमख़िदमत ये हाल देखकर बहुत ग़मगीन हुए; और आकर अपने मालिक को सब कुछ जो हुआ था; सुना दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب باقی نوکروں نے یہ دیکھا تو اُنہیں شدید دُکھ ہوا اور اُنہوں نے اپنے مالک کے پاس جا کر سب کچھ بتا دیا جو ہوا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब बाक़ी नौकरों ने यह देखा तो उन्हें शदीद दुख हुआ और उन्होंने अपने मालिक के पास जाकर सब कुछ बता दिया जो हुआ था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس واقعہ کو دیکھنے وا لے دوسرے خادموں نے بہت افسوس کر تے ہو ئے پیش آئے ہوئے حادثہ اپنے ما لک کو سنائے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab bāqī naukaroṅ ne yih dekhā to unheṅ shadīd dukh huā aur unhoṅ ne apne mālik ke pās jā kar sab kuchh batā diyā jo huā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस उसके हमख़िदमत ये हाल देखकर बहुत ग़मगीन हुए; और आकर अपने मालिक को सब कुछ जो हुआ था; सुना दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس جَب اُس کے دُوسرے خادِموں نے یہ حال دیکھا تو وہ بہت غمگین ہُوئے اَور مالک کے پاس جا کر اُسے سارا واقعہ کہہ سُنایا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस जब उस के दूसरे ख़ादिमो ने ये देखा तो वह बहुत ग़मगीन हुए और मालिक के पास जा कर उसे सारा वाक़िया कह सुनाया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اُس کے ہم خِدمت یہ حال دیکھ کر بُہت غمگِین ہُوئے اور آ کر اپنے مالِک کو سب کُچھ جو ہُؤا تھا سُنا دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब बाक़ी नौकरों ने यह देखा तो उन्हें शदीद दुख हुआ और उन्होंने अपने मालिक के पास जाकर सब कुछ बता दिया जो हुआ था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas us ke hamḳhidmat yih hál dekhkar bahut gamgín húe, aur ákar apne málik ko sárá ahwál suná diyá.