Matthew 18:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ठोकरों की वज़ह से दुनिया पर अफ़्सोस है; क्यूँकि ठोकरों का होना ज़रूर है; लेकिन उस आदमी पर अफ़्सोस है; जिसकी वजह से ठोकर लगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دنیا پر اُن چیزوں کی وجہ سے افسوس جو گناہ کرنے پر اُکساتی ہیں۔ لازم ہے کہ ایسی آزمائشیں آئیں، لیکن اُس شخص پر افسوس جس کی معرفت وہ آئیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दुनिया पर उन चीज़ों की वजह से अफ़सोस जो गुनाह करने पर उकसाती हैं। लाज़िम है कि ऐसी आज़माइशें आएँ, लेकिन उस शख़्स पर अफ़सोस जिसकी मारिफ़त वह आएँ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
افسوس ہے دنیا میں ان چیزوں پر جو لوگوں کو گناہوں کی راہوں پر لے جاتی ہیں ۔ وہ تو وہاں ہمیشہ ہی رہیں گی ۔ لیکن افسوس اس پر ہے جو اسکا سبب ہوگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Duniyā par un chīzoṅ kī wajah se afsos jo gunāh karne par uksātī haiṅ. Lāzim hai ki aisī āzmāisheṅ āeṅ, lekin us shaḳhs par afsos jis kī mārifat wuh āeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ठोकरों की वजह से दुनिया पर अफ़्सोस है; क्यूँकि ठोकरों का होना ज़रूर है; लेकिन उस आदमी पर अफ़्सोस है; जिसकी वजह से ठोकर लगे।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ٹھوکروں کی وجہ سے دُنیا پر افسوس ہے کیونکہ ٹھوکریں تو ضروُر لگیں گی! لیکن اُس پر افسوس ہے جِس کی وجہ سے ٹھوکر لگے!
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ठोकरों की वजह से दुनिया पर अफ़सोस है क्यूंके ठोकरें तो ज़रूर लगेंगी! लेकिन उस पर अफ़सोस है जिस की वजह से ठोकर लगे!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ٹھوکروں کے سبب سے دُنیا پر افسوس ہے کیونکہ ٹھوکروں کا ہونا ضرُور ہے لیکن اُس آدمی پر افسوس ہے جِس کے باعِث سے ٹھوکر لگے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दुनिया पर उन चीज़ों की वजह से अफ़सोस जो गुनाह करने पर उकसाती हैं। लाज़िम है कि ऐसी आज़माइशें आएँ, लेकिन उस शख़्स पर अफ़सोस जिसकी मारिफ़त वह आएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Thokaroṉ ke sabab dunyá par afsos hai; kyúṉki ṭhokaroṉ ká lagná zarúr hai, lekin us ádmí par afsos hai, jis ke báʻis se ṭhokar lage.