Matthew 20:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जो तेरा है उठा ले और चला जा मेरी मर्ज़ी ये है कि जितना तुझे देता हूँ इस पिछले को भी उतना ही दूँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنے پیسے لے کر چلا جا۔ مَیں آخر میں کام پر لگنے والوں کو اُتنا ہی دینا چاہتا ہوں جتنا تجھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपने पैसे लेकर चला जा। मैं आख़िर में काम पर लगनेवालों को उतना ही देना चाहता हूँ जितना तुझे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس وجہ سے تو اپنی مزدوری لے اور چلتا بن ۔ اور میں تجھے جتنی مزدوری دیا ہوں اتنی ہی مزدوری بعد میں آنے وا لے کو بھی دینا چاہتا ہوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Apne paise le kar chalā jā. Maiṅ āḳhir meṅ kām par lagne wāloṅ ko utnā hī denā chāhtā hūṅ jitnā tujhe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो तेरा है उठा ले और चला जा मेरी मर्ज़ी ये है कि जितना तुझे देता हूँ इस पिछले को भी उतना ही दूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا جو تیرا ہے لے اَور چلتا بَن! یہ میری مرضی ہے کہ جِتنا تُجھے دے رہا ہُوں اُتنا ہی اِن پچھلوں کو بھی دُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा जो तेरा है ले और चलता बन! ये मेरी मर्ज़ी है के जितना तुझे दे रहा हूं उतना ही इन पिछलों को भी दूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو تیرا ہے اُٹھا لے اور چلا جا۔ میری مرضی یہ ہے کہ جِتنا تُجھے دیتا ہُوں اِس پِچھلے کو بھی اُتنا ہی دُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपने पैसे लेकर चला जा। मैं आख़िर में काम पर लगनेवालों को उतना ही देना चाहता हूँ जितना तुझे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo terá hai uthá le, aur chalá já; merí marzí yih hai, ki jitná tujhe detá húṉ, is pichhle ko bhí utná hí dúṉ.