Matthew 20:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और उसे ग़ैर कौमों के हवाले करेंगे ताकि वो उसे ठट्ठों में उड़ाएँ, और कोड़े मारें और मस्लूब करें और वो तीसरे दिन ज़िन्दा किया जाएगा।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُسے غیریہودیوں کے حوالے کر دیں گے تاکہ وہ اُس کا مذاق اُڑائیں، اُس کو کوڑے ماریں اور اُسے مصلوب کریں۔ لیکن تیسرے دن وہ جی اُٹھے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसे ग़ैरयहूदियों के हवाले कर देंगे ताकि वह उसका मज़ाक़ उड़ाएँ, उसको कोड़े मारें और उसे मसलूब करें। लेकिन तीसरे दिन वह जी उठेगा।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہوں نے ابن آدم کو غیر یہودیوں کے حوا لے کر دیا ۔وہ ابن آدم سے مذاق و ٹھٹھا کریں گے اور کوڑے مار کر صلیب پر چڑھائیں گے ۔ لیکن وہ مر نے کے بعد تیسرے ہی دن پھردوبارہ جی اٹھے گا ۔” (مرقس۱۰:۳۵-۴۵)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
use Ġhairyahūdiyoṅ ke hawāle kar deṅge tāki wuh us kā mazāq uṛāeṅ, us ko koṛe māreṅ aur use maslūb kareṅ. Lekin tīsre din wuh jī uṭhegā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उसे ग़ैर क़ौमों के हवाले करेंगे ताकि वो उसे ठठ्ठों में उड़ाएँ, और कोड़े मारें और मस्लूब करें और वो तीसरे दिन ज़िन्दा किया जाएगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُسے غَیریہُودیوں کے حوالہ کر دیں گے اَور وہ لوگ اُس کی ہنسی اُڑائیں گے، اُسے کوڑے ماریں گے اَور مصلُوب کر دیں گے لیکن وہ تیسرے دِن پھر سے زندہ کیا جائے گا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और उसे ग़ैरयहूदियों के हवाले कर देंगे और वह लोग उस की हंसी उड़ायेंगे, उसे कोड़े मारेंगे और मस्लूब कर देंगे लेकिन वह तीसरे दिन फिर से ज़िन्दा किया जायेगा।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُسے غَیر قَوموں کے حوالہ کریں گے تاکہ وہ اُسے ٹھٹّھوں میں اُڑائیں اور کوڑے ماریں اور مصلُوب کریں اور وہ تِیسرے دِن زِندہ کِیا جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसे ग़ैरयहूदियों के हवाले कर देंगे ताकि वह उसका मज़ाक़ उड़ाएँ, उसको कोड़े मारें और उसे मसलूब करें। लेकिन तीसरे दिन वह जी उठेगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur use gairqaumoṉ ke hawále kareṉge, táki wuh use ṭhaṭṭhoṉ meṉ uṛáeṉ, aur koṛe máreṉ, aur salib par chaṛháeṉ, aur wuh tísre din zinda kiyá jáegá.