Matthew 21:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और अगर कोई तुम से कुछ कहे तो कहना कि ‘ख़ुदावन्द को इन की ज़रूरत है।’वो फ़ौरन इन्हें भेज देगा।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر کوئی یہ دیکھ کر تم سے کچھ کہے تو اُسے بتا دینا، ’خداوند کو اِن کی ضرورت ہے۔‘ یہ سن کر وہ فوراً اِنہیں بھیج دے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर कोई यह देखकर तुमसे कुछ कहे तो उसे बता देना, ‘ख़ुदावंद को इनकी ज़रूरत है।’ यह सुनकर वह फ़ौरन इन्हें भेज देगा।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر تم سے کو ئی یہ پو چھے کہ ان گدھوں کو کھو ل کر کیوں لے جا رہے ہو تو کہنا کہ مالک کو ان گدھوں کی ضرورت ہے اور وہ ان گدھوں کو بہت جلد ہی واپس لوٹا دیگا ۔ یہ کہہ کر انہوں نے ا ن لوگوں کو بھیج دیا ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar koī yih dekh kar tum se kuchh kahe to use batā denā, ‘Ḳhudāwand ko in kī zarūrat hai.’ Yih sun kar wuh fauran inheṅ bhej degā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अगर कोई तुम से कुछ कहे तो कहना कि ख़ुदावन्द को इन की ज़रूरत है। वो फ़ौरन इन्हें भेज देगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اگر کویٔی تُم سے کُچھ کہے تو اُس سے کہنا کہ خُداوؔند کو اِن کی ضروُرت ہے، وہ فوراً ہی اُنہیں بھیج دے گا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अगर कोई तुम से कुछ कहे तो उस से कहना के ख़ुदावन्द को इन की ज़रूरत है, वह फ़ौरन ही उन्हें भेज देगा।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اگر کوئی تُم سے کُچھ کہے تو کہنا کہ خُداوند کو اِن کی ضرُورت ہے۔ وہ فی الفَور اُنہیں بھیج دے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर कोई यह देखकर तुमसे कुछ कहे तो उसे बता देना, ‘ख़ुदावंद को इनकी ज़रूरत है।’ यह सुनकर वह फ़ौरन इन्हें भेज देगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur agar koí tum se kuchh kahe, to kahná, ki Yih Ḳhudáwand ko darkár haiṉ; wuh fiʼlfaur unheṉ bhej degá.