Matthew 22:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ ““ईसा”” ने उन की शरारत जान कर कहा, “ऐ रियाकारो, मुझे क्यूँ आज़माते हो?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن عیسیٰ نے اُن کی بُری نیت پہچان لی۔ اُس نے کہا، "ریاکارو، تم مجھے کیوں پھنسانا چاہتے ہو؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन ईसा ने उनकी बुरी नीयत पहचान ली। उसने कहा, “रियाकारो, तुम मुझे क्यों फँसाना चाहते हो?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع ان لوگوں کی مکّاری وعیاری کو جان گئے ۔ اس وجہ سے اس نے ان سے کہا کہ تم ریا کار ہو مجھے غلطی میں پھنسا نے کی تم کیوں کو شش کرتے ہو ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Īsā ne un kī burī nīyat pahchān lī. Us ne kahā, “Riyākāro, tum mujhe kyoṅ phaṅsānā chāhte ho?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा ने उन की शरारत जान कर कहा, “ऐ रियाकारो, मुझे क्यूँ आज़माते हो?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ اُن کی منافقت کو سمجھ گیٔے اَور فرمایا، ”اَے ریاکاروں! مُجھے کیوں آزماتے ہو؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा उन की मुनाफ़क़त को समझ गये और फ़रमाया, “ऐ रियाकारों! मुझे क्यूं आज़माते हो?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یِسُوعؔ نے اُن کی شرارت جان کر کہا اَے رِیاکارو مُجھے کیوں آزماتے ہو؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन ईसा ने उनकी बुरी नीयत पहचान ली। उसने कहा, “रियाकारो, तुम मुझे क्यों फँसाना चाहते हो?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yisúʻ ne un kí sharárat jánkar kahá; Ai riyákáro, mujhe kyúṉ ázmáte ho?