Matthew 22:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ उन्होंने उससे कहा“क़ैसर का।” उस ने उनसे कहा, “” पस जो क़ैसर का है क़ैसर को और जो ““ख़ुदा”” का है ““ख़ुदा”” को अदा करो।””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے جواب دیا، "شہنشاہ کا۔" اُس نے کہا، "تو جو شہنشاہ کا ہے شہنشاہ کو دو اور جو اللہ کا ہے اللہ کو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “शहनशाह का।” उसने कहा, “तो जो शहनशाह का है शहनशाह को दो और जो अल्लाह का है अल्लाह को।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر لوگوں نے جواب دیا، “ وہ توقیصر کی تصویر اور اسکا نام ہے ۔” تب یسوع نے ان سے کہا، “ قیصر کی چیز قیصر کو دے دو اور جو خدا کا ہے خدا کو د ے دو ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne jawāb diyā, “Shahanshāh kā.” Us ne kahā, “To jo shahanshāh kā hai shahanshāh ko do aur jo Allāh kā hai Allāh ko.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्होंने उससे कहा, “क़ैसर का।” उस ने उनसे कहा, “पस जो क़ैसर का है क़ैसर को और जो ख़ुदा का है ख़ुदा को अदा करो।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے جَواب دیا، ”قَیصؔر کا۔“ تَب حُضُور نے اُن سے فرمایا، ”جو قَیصؔر کا ہے وہ قَیصؔر کو اَورجو خُدا کا ہے، وہ خُدا کو اَدا کرو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन्होंने जवाब दिया, “क़ैसर का।” तब हुज़ूर ने उन से फ़रमाया, “जो क़ैसर का है वह क़ैसर को और जो ख़ुदा का है, वह ख़ुदा को अदा करो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُنہوں نے اُس سے کہا قَیصر کا۔ اس پر اُس نے اُن سے کہا پس جو قَیصر کا ہے قَیصر کو اور جو خُدا کا ہے خُدا کو ادا کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “शहनशाह का।” उसने कहा, “तो जो शहनशाह का है शहनशाह को दो और जो अल्लाह का है अल्लाह को।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Unhoṉ ne us se kahá; Qaisar ká. Is par us ne un se kahá; Pas jo Qaisar ká hai, Qaisar ko, aur jo Ḳhudá ká hai, Ḳhudá ko adá karo.