Matthew 22:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस रास्तों के नाकों पर जाओ, और जितने तुम्हें मिलें शादी में बुला लाओ।’
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب وہاں جاؤ جہاں سڑکیں شہر سے نکلتی ہیں اور جس سے بھی ملاقات ہو جائے اُسے ضیافت کے لئے دعوت دے دینا۔‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब वहाँ जाओ जहाँ सड़कें शहर से निकलती हैं और जिससे भी मुलाक़ात हो जाए उसे ज़ियाफ़त के लिए दावत दे देना।’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور اس نے کہا کہ گلی کے کو نے کونے میں جا کر تم نظر آنے والے تمام لوگوں کو ضیافت کے لئے دعوت دو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab wahāṅ jāo jahāṅ saṛakeṅ shahr se nikaltī haiṅ aur jis se bhī mulāqāt ho jāe use ziyāfat ke lie dāwat de denā.’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस रास्तों के नाकों पर जाओ, और जितने तुम्हें मिलें शादी में बुला लाओ।’
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے چوراہوں پر جاؤ اَور جتنے تُمہیں ملیں اُن سَب کو ضیافت میں بُلا لاؤ۔‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये चौराहों पर जाओ और जितने तुम्हें मिलें इन सब को ज़ियाफ़त में बुला लाओ।’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس راستوں کے ناکوں پر جاؤ اور جِتنے تُمہیں مِلیں شادی میں بُلا لاؤ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब वहाँ जाओ जहाँ सड़कें शहर से निकलती हैं और जिससे भी मुलाक़ात हो जाए उसे ज़ियाफ़त के लिए दावत दे देना।’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas rástoṉ ke nákoṉ par jáo, aur jitne tumheṉ mileṉ, shádi meṉ bulá láo.