Matthew 23:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ और जो आस्मान की क़सम खाता है वह ““ख़ुदा”” के तख़्त की और उस पर बैठने वाले की क़सम भी खाता है।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور جو آسمان کی قَسم کھاتا ہے وہ اللہ کے تخت کی اور اُس پر بیٹھنے والے کی قَسم بھی کھاتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और जो आसमान की क़सम खाता है वह अल्लाह के तख़्त की और उस पर बैठनेवाले की क़सम भी खाता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جو آسمان کی قسم کھا تا ہے تو یہ خدا کے عرش اور اس عرش پر بیٹھنے وا لے کی قسم کھا نے کے برا بر ہوگا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur jo āsmān kī qasam khātā hai wuh Allāh ke taḳht kī aur us par baiṭhne wāle kī qasam bhī khātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जो आस्मान की क़सम खाता है वह ख़ुदा के तख़्त की और उस पर बैठने वाले की क़सम भी खाता है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَورجو کویٔی آسمان کی قَسم کھاتا ہے وہ خُدا کے تخت اَور اُس پر بیٹھنے والے کی قَسم کھاتا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जो कोई आसमान की क़सम खाता है वह ख़ुदा के तख़्त और उस पर बैठने वाले की क़सम खाता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جو آسمان کی قَسم کھاتا ہے وہ خُدا کے تخت کی اور اُس پر بَیٹھنے والے کی قَسم کھاتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और जो आसमान की क़सम खाता है वह अल्लाह के तख़्त की और उस पर बैठनेवाले की क़सम भी खाता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jo ásmán kí qasam khátá hai, wuh Ḳhudá ke taḳht kí, aur us par baiṭhnewále kí qasam khátá hai.