Matthew 24:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और बादशाही की इस ख़ुशख़बरी का एलान तमाम दुनिया में होगा, ताकि सब क़ौमों के लिए गवाही हो, तब खात्मा होगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور بادشاہی کی اِس خوش خبری کے پیغام کا اعلان پوری دنیا میں کیا جائے گا تاکہ تمام قوموں کے سامنے اِس کی گواہی دی جائے۔ پھر ہی آخرت آئے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और बादशाही की इस ख़ुशख़बरी के पैग़ाम का एलान पूरी दुनिया में किया जाएगा ताकि तमाम क़ौमों के सामने उस की गवाही दी जाए। फिर ही आख़िरत आएगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا کی بادشاہت کی خوشخبری اس دنیا میں ہر قوم تک پہنچا ئی جائیگی ۔ تا کہ سب قومیں اس کو سنیں تب خاتمہ کی آمد ہو گی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur bādshāhī kī is ḳhushḳhabrī ke paiġhām kā elān pūrī duniyā meṅ kiyā jāegā tāki tamām qaumoṅ ke sāmne us kī gawāhī dī jāe. Phir hī āḳhirat āegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और बादशाही की इस ख़ुशख़बरी का एलान तमाम दुनिया में होगा, ताकि सब क़ौमों के लिए गवाही हो, तब ख़ातिमा होगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اِس آسمانی بادشاہی کی خُوشخبری ساری دُنیا میں سُنایٔی جائے گی تاکہ سَب قوموں پر اِس کی گواہی ہو اَور تَب دُنیا کا خاتِمہ ہوگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और इस आसमानी बादशाही की ख़ुशख़बरी सारी दुनिया में सुनाई जायेगी ताके सब क़ौमों पर इस की गवाही हो और तब दुनिया का ख़ातिमा होगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بادشاہی کی اِس خُوشخبری کی مُنادی تمام دُنیا میں ہو گی تاکہ سب قَوموں کے لِئے گواہی ہو۔ تب خاتِمہ ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और बादशाही की इस ख़ुशख़बरी के पैग़ाम का एलान पूरी दुनिया में किया जाएगा ताकि तमाम क़ौमों के सामने उस की गवाही दी जाए। फिर ही आख़िरत आएगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur bádsháhat kí is ḳhushḳhabarí kí manádi tamám dunyá meṉ hogí, táki sab qaumoṉ ke liye gawáhí ho; aur us waqt ḳhátima hogá.