Matthew 24:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मुबारक है वो नौकर जिसे उस का मालिक आकर ऐसा ही करते पाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ نوکر مبارک ہو گا جو مالک کی واپسی پر یہ سب کچھ کر رہا ہو گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह नौकर मुबारक होगा जो मालिक की वापसी पर यह सब कुछ कर रहा होगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس نوکر کو بڑی ہی خوشی ہو گی جبکہ وہ مالک کے دیئے گئے کام کو کرتا رہے اور پھر اسوقت مالک بھی آجائے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh naukar mubārak hogā jo mālik kī wāpasī par yih sab kuchh kar rahā hogā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुबारिक़ है वो नौकर जिसे उस का मालिक आकर ऐसा ही करते पाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ خادِم مُبارک ہے جِس کا مالک آئے تو اُسے اَیسا ہی کرتے پایٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वह ख़ादिम बड़ा मुबारक है अगर उस का मालिक आकर उसे ऐसा ही करते पाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُبارک ہے وہ نَوکر جِسے اُس کا مالِک آ کر اَیسا ہی کرتے پائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह नौकर मुबारक होगा जो मालिक की वापसी पर यह सब कुछ कर रहा होगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mubárak hai wuh naukar, jise us ká málik ákar aisá hí karte páe.