Matthew 24:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
लेकिन अगर वो ख़राब नौकर अपने दिल में ये कह कर कि मेरे मालिक के आने में देर है।’
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن فرض کرو کہ نوکر اپنے دل میں سوچے، ’مالک کی واپسی میں ابھی دیر ہے۔‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन फ़र्ज़ करो कि नौकर अपने दिल में सोचे, ‘मालिक की वापसी में अभी देर है।’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر وہ نوکر بے وفا ہو اور وہ یہ سمجھ بیٹھے کہ اسکا مالک جلدی واپس لوٹنے والا نہیں ہے تو اسکے لئے کیا بات پیش آئیگی ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin farz karo ki naukar apne dil meṅ soche, ‘Mālik kī wāpasī meṅ abhī der hai.’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन अगर वो ख़राब नौकर अपने दिल में ये कह कर कि मेरे मालिक के आने में देर है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن اگر وہ خادِم بُرا نکلے اَور اَپنے دِل میں کہنے لگے، میرے مالک کے آنے میں ابھی دیر ہے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन अगर वह ख़ादिम बुरा निकले और अपने दिल में कहने लगे, ‘मेरे मालिक के आने में अभी देर है,’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن اگر وہ خراب نَوکر اپنے دِل میں یہ کہہ کر کہ میرے مالِک کے آنے میں دیر ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन फ़र्ज़ करो कि नौकर अपने दिल में सोचे, ‘मालिक की वापसी में अभी देर है।’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin agar wuh kharáb naukar apne dil meṉ yih kahkar, ki Mere málik ke áne meṉ der hai,