Matthew 25:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उसने जवाब में कहा ‘मैं तुम से सच कहता हूँ कि मैं तुम को नहीं जानता।’
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اُس نے جواب دیا، ’یقین جانو، مَیں تم کو نہیں جانتا۔‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन उसने जवाब दिया, ‘यक़ीन जानो, मैं तुमको नहीं जानता।’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“ لیکن دولہے نے جواب دیا، “ میں تم سے سچ ہی کہتا ہوں کہ تم کون ہو یہ میں نہیں جانتا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin us ne jawāb diyā, ‘Yaqīn jāno, maiṅ tum ko nahīṅ jāntā.’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने जवाब में कहा ‘मैं तुम से सच कहता हूँ कि मैं तुम को नहीं जानता।’
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”لیکن مالک نے جَواب دیا، ’سچ تُو یہ ہے کہ میں تُمہیں نہیں جانتا۔‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“लेकिन मालिक ने जवाब दिया, ‘सच तो ये है के मैं तुम्हें नहीं जानता।’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے جواب میں کہا مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ مَیں تُم کو نہیں جانتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन उसने जवाब दिया, ‘यक़ीन जानो, मैं तुमको नहीं जानता।’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne jawáb meṉ kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki maiṉ tumheṉ nahíṉ jántá.