Matthew 25:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और भेड़ों को अपने दाहिनें और बकरियों को बाँए जमा करेगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ بھیڑوں کو اپنے دہنے ہاتھ کھڑا کرے گا اور بکریوں کو اپنے بائیں ہاتھ۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह भेड़ों को अपने दहने हाथ खड़ा करेगा और बकरियों को अपने बाएँ हाथ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ابن آدم بھیڑوں کو اپنی داہنی جانب اور بکریوں کو اپنی بائیں جانب کھڑا کرے گا
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh bheṛoṅ ko apne dahne hāth khaṛā karegā aur bakriyoṅ ko apne bāeṅ hāth.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और भेड़ों को अपने दाहिने और बकरियों को बाएँ जमा करेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ بھیڑوں کو اَپنی داہنی طرف اَور بکریوں کو بائیں طرف کھڑا کرےگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वह भेड़ों को अपनी दाईं तरफ़ और बकरीयों को बाईं तरफ़ खड़ा करेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بھیڑوں کو اپنے دہنے اور بکرِیوں کو بائیں کھڑا کرے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह भेड़ों को अपने दहने हाथ खड़ा करेगा और बकरियों को अपने बाएँ हाथ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur bheṛoṉ ko apne dahine, aur bakriyoṉ ko báeṉ khaṛá karegá.