Matthew 26:44 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और उनको छोड़ कर फिर चला गया, और फिर वही बात कह कर तीसरी बार दुआ की।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ وہ اُنہیں دوبارہ چھوڑ کر چلا گیا اور تیسری بار یہی دعا کرنے لگا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे वह उन्हें दुबारा छोड़कर चला गया और तीसरी बार यही दुआ करने लगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس طرح سے یسوع ایک بار پھر ان کو چھوڑ کر کچھ دور جانے کے بعد تیسری مرتبہ مزید اسی طرح دعا کر نے لگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche wuh unheṅ dubārā chhoṛ kar chalā gayā aur tīsrī bār yihī duā karne lagā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनको छोड़ कर फिर चला गया, और फिर वही बात कह कर तीसरी बार दुआ की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا یِسوعؔ اُنہیں چھوڑکر چلے گیٔے اَور تیسری دفعہ وُہی دعا کی جو پہلے کی تھی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा हुज़ूर ईसा उन्हें छोड़कर चले गये और तीसरी दफ़ा वोही दुआ की जो पहले की थी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن کو چھوڑ کر پِھر چلا گیا اور پِھر وُہی بات کہہ کر تِیسری بار دُعا کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे वह उन्हें दुबारा छोड़कर चला गया और तीसरी बार यही दुआ करने लगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur unheṉ chhoṛkar phir chalá gayá, aur wuhí bát phir kahkar tísrí bár duʻá máṉgí.