Matthew 26:70 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उसने सबके सामने ये कह कर इन्कार किया “मैं नहीं जानता तू क्या कहती है।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن پطرس نے اُن سب کے سامنے انکار کیا، "مَیں نہیں جانتا کہ تُو کیا بات کر رہی ہے۔" یہ کہہ کر
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन पतरस ने उन सबके सामने इनकार किया, “मैं नहीं जानता कि तू क्या बात कर रही है।” यह कहकर
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن پطرس نے سب کے سامنے انکار کر تے ہو ئے جواب دیا، “ تو جو کہہ رہی ہے میں اس سے با لکل واقف نہیں ہوں۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Patras ne un sab ke sāmne inkār kiyā, “Maiṅ nahīṅ jāntā ki tū kyā bāt kar rahī hai.” Yih kah kar
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने सबके सामने ये कह कर इन्कार किया “मैं नहीं जानता तू क्या कहती है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن پطرس نے سَب کے سامنے اِنکار کیا اَور کہا، ”پتا نہیں تُو کیا کہہ رہی ہے؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन पतरस ने सब के सामने इन्कार किया और कहा, “पता नहीं तू क्या कह रही है?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے سب کے سامنے یہ کہہ کر اِنکار کِیا کہ مَیں نہیں جانتا تُو کیا کہتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन पतरस ने उन सबके सामने इनकार किया, “मैं नहीं जानता कि तू क्या बात कर रही है।” यह कहकर
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne sab ke sámne yih kahkar inkár kiyá, ki Maiṉ nahíṉ jántá, tú kyá kahtí hai.