Matthew 27:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और उस जगह जो गुलगुता या'नी खोपड़ी की जगह कहलाती है पहुँचकर।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں چلتے چلتے وہ ایک مقام تک پہنچ گئے جس کا نام گلگتا (یعنی کھوپڑی کا مقام) تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों चलते चलते वह एक मक़ाम तक पहुँच गए जिसका नाम गुलगुता (यानी खोपड़ी का मक़ाम) था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ گلگتا کی جگہ پہنچے ۔(گلگتا جس کے” معنی کھوپڑی کی جگہ “)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ chalte chalte wuh ek maqām tak pahuṅch gae jis kā nām Gulgutā (yānī Khopaṛī kā Maqām) thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उस जगह जो गुल्गुता या'नी खोपड़ी की जगह कहलाती है पहुँचकर।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب وہ سَب گُلگُتا نامی جگہ پر پہُنچے (جِس کے معنی ”کھوپڑی کی جگہ ہے“)۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जब वो सब गुलगुता नामी जगह पर पहुंचे (जिस के मानी “खोपड़ी की जगह” है)।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس جگہ جو گُلگُتا یعنی کھوپڑی کی جگہ کہلاتی ہے پُہنچ کر۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों चलते चलते वह एक मक़ाम तक पहुँच गए जिसका नाम गुलगुता (यानी खोपड़ी का मक़ाम) था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us jagah jo Gulguta, yaʻní khopṛí kí jagah, kahlátí hai pahuṉchkar,