Matthew 27:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इसी तरह डाकू भी जो उसके साथ मस्लूब हुए थे, उस पर ला'न ता'न करते थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور جن ڈاکوؤں کو اُس کے ساتھ مصلوب کیا گیا تھا اُنہوں نے بھی اُسے لعن طعن کی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और जिन डाकुओं को उसके साथ मसलूब किया गया था उन्होंने भी उसे लान-तान की।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس طرح یسوع کی داہنی اور بائیں جانب مصلوب کئے گئے چوروں نے بھی اسکے بارے میں بری باتیں کہیں ۔ (مرقس۱۵:۳۳-۴۱؛ لوقا ۲۳:۴۴-۴۹؛ یوحنّا۱۹:۲۸-۳۰)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur jin ḍākuoṅ ko us ke sāth maslūb kiyā gayā thā unhoṅ ne bhī use lān-tān kī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसी तरह डाकू भी जो उसके साथ मस्लूब हुए थे, उस पर ला'न ता'न करते थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح وہ ڈاکُو بھی جو یِسوعؔ کے ساتھ مصلُوب ہُوئے تھے، حُضُور کو لَعن طَعن کر رہے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह वह डाकू भी जो हुज़ूर ईसा के साथ मस्लूब हुए थे, हुज़ूर को लान-तान कर रहे थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِسی طرح ڈاکُو بھی جو اُس کے ساتھ مصلُوب ہُوئے تھے اُس پر لَعن طَعن کرتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और जिन डाकुओं को उसके साथ मसलूब किया गया था उन्होंने भी उसे लान-तान की।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Isí tarah ḍákú bhí, jo us ke sáth salíb par chaṛháe gaye the, us par laʻn taʻn karte the.