Matthew 27:54 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ पस सुबेदार और जो उस के साथ ईसा' की निगहबानी करते थे, भोंचाल और तमाम माजरा देख कर बहुत ही डर कर कहने लगे “बै -शक ये ““ख़ुदा”” का बेटा था।””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب پاس کھڑے رومی افسر اور عیسیٰ کی پہرہ داری کرنے والے فوجیوں نے زلزلہ اور یہ تمام واقعات دیکھے تو وہ نہایت دہشت زدہ ہو گئے۔ اُنہوں نے کہا، "یہ واقعی اللہ کا فرزند تھا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब पास खड़े रोमी अफ़सर और ईसा की पहरादारी करनेवाले फ़ौजियों ने ज़लज़ला और यह तमाम वाक़ियात देखे तो वह निहायत दहशतज़दा हो गए। उन्होंने कहा, “यह वाक़ई अल्लाह का फ़रज़ंद था।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
سپہ سالار اور سپاہی جو یسوع کی نگہبانی کرر ہے تھے ۔ زلزلہ اور چشم دید واقعات کو دیکھ کر گھبرا ئے اور کہنے لگے کہ” حقیقت میں وہ خدا کا بیٹا تھا ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab pās khaṛe Romī afsar aur Īsā kī pahrādārī karne wāle faujiyoṅ ne zalzalā aur yih tamām wāqiyāt dekhe to wuh nihāyat dahshatzadā ho gae. Unhoṅ ne kahā, “Yih wāqaī Allāh kā Farzand thā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस सुबेदार और जो उस के साथ ईसा की निगहबानी करते थे, भुन्चाल और तमाम माजरा देख कर बहुत ही डर कर कहने लगे “बै — शक ये ख़ुदा का बेटा था।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اُس فَوجی افسر نے اَور اُس کے ساتھیوں نے جو یِسوعؔ کی نگہبانی کر رہے تھے زلزلہ اَور سارا واقعہ دیکھا تو، خوفزدہ ہو گئے اَور کہنے لگے، ”یہ شخص یقیناً خُدا کا بیٹا تھا!“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तब उस फ़ौजी अफ़सर ने और उस के साथियों ने जो हुज़ूर ईसा की निगहबानी कर रहे थे ज़लज़ला और सारा वाक़िया देखा तो, ख़ौफ़ज़दा हो गये और कहने लगे, ये शख़्स यक़ीनन ख़ुदा का बेटा था!”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس صُوبہ دار اور جو اُس کے ساتھ یِسُوعؔ کی نِگہبانی کرتے تھے بَھونچال اور تمام ماجرا دیکھ کر بُہت ہی ڈر کر کہنے لگے کہ بیشک یہ خُدا کا بیٹا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब पास खड़े रोमी अफ़सर और ईसा की पहरादारी करनेवाले फ़ौजियों ने ज़लज़ला और यह तमाम वाक़ियात देखे तो वह निहायत दहशतज़दा हो गए। उन्होंने कहा, “यह वाक़ई अल्लाह का फ़रज़ंद था।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas súbadár aur jo us ke sáth Yisúʻ kí nigahbání karte the, bhauṉchál aur tamám májará dekhkar, bahut hí dare aur bole, ki Beshakk yih Ḳhudá ká Beṭá thá.