Matthew 28:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उन्होंने उसे देख कर सज्दा किया, मगर कुछ ने शक़ किया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں اُسے دیکھ کر اُنہوں نے اُسے سجدہ کیا۔ لیکن کچھ شک میں پڑ گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ उसे देखकर उन्होंने उसे सिजदा किया। लेकिन कुछ शक में पड़ गए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پہاڑ پر شاگردوں نے یسوع کو دیکھا ۔ انہوں نے اسکی عبادت کی ۔ لیکن ان میں سے بعص شاگرد نے حقیقی یسوع کے ہو نے کو تسلیم نہ کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ use dekh kar unhoṅ ne use sijdā kiyā. Lekin kuchh shak meṅ paṛ gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्होंने उसे देख कर सज्दा किया, मगर कुछ ने शक किया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب اُنہُوں نے یِسوعؔ کو دیکھو تو آپ کو سَجدہ کیا؛ لیکن بعض کو ابھی تک شک تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब उन्होंने हुज़ूर ईसा को देखा तो आप को सज्दा किया; लेकिन बाज़ को अभी तक शक था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُنہوں نے اُسے دیکھ کر سِجدہ کِیا مگر بعض نے شک کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ उसे देखकर उन्होंने उसे सिजदा किया। लेकिन कुछ शक में पड़ गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur use dekhkar sijda kiyá, magar baʻz ne shakk kiyá.