Matthew 3:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“तौबा करो, क्यूँकि आस्मान की बादशाही नज़दीक आ गई है।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
"توبہ کرو، کیونکہ آسمان کی بادشاہی قریب آ گئی ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
“तौबा करो, क्योंकि आसमान की बादशाही क़रीब आ गई है।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یوحنا نے پکار کر کہا آسمانی بادشاہت قریب آگئی ہے” تم اپنے گناہوں سے توبہ کرکے خدا کی طرف متوجہ ہوجاؤ”وہ اس طرح منادی دینے لگا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
“Taubā karo, kyoṅki āsmān kī bādshāhī qarīb ā gaī hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“तौबा करो, क्यूँकि आस्मान की बादशाही नज़दीक आ गई है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تَوبہ کرو، کیونکہ آسمان کی بادشاہی نزدیک آ گئی ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तौबा करो क्यूंके आसमान की बादशाही नज़दीक आ गई है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تَوبہ کرو کیونکہ آسمان کی بادشاہی نزدِیک آ گئی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
“तौबा करो, क्योंकि आसमान की बादशाही क़रीब आ गई है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tauba karo; kyúṉki ásmán kí bádsháhat nazdík á gayí hai.