Matthew 5:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं तुझ से सच कहता हूँ, कि जब तक तू कौड़ी कौड़ी अदा न करेगा वहाँ से हरगिज़ न छूटेगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں تجھے سچ بتاتا ہوں، وہاں سے تُو اُس وقت تک نہیں نکل پائے گا جب تک جرمانے کی پوری پوری رقم ادا نہ کر دے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं तुझे सच बताता हूँ, वहाँ से तू उस वक़्त तक नहीं निकल पाएगा जब तक जुर्माने की पूरी पूरी रक़म अदा न कर दे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں تم سے سچ کہتا ہوں کہ جب تک تم کوڑی کوڑی کو ادا نہ کرو تم قید سے رہا نہ ہوگے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, wahāṅ se tū us waqt tak nahīṅ nikal pāegā jab tak jurmāne kī pūrī pūrī raqam adā na kar de.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं तुझ से सच कहता हूँ, कि जब तक तू कौड़ी — कौड़ी अदा न करेगा वहाँ से हरगिज़ न छूटेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ جَب تک تُم ایک ایک پیسہ اَدا نہ کر دوگے، وہاں سے ہرگز نکل نہ پاؤگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं तुम से सच कहता हूं के जब तक तुम एक-एक पैसा अदा न कर दोगे, वहां से हरगिज़ निकल न पाओगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں تُجھ سے سچ کہتا ہُوں کہ جب تک تُو کَوڑی کَوڑی ادا نہ کر دے گا وہاں سے ہرگِز نہ چُھوٹے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं तुझे सच बताता हूँ, वहाँ से तू उस वक़्त तक नहीं निकल पाएगा जब तक जुर्माने की पूरी पूरी रक़म अदा न कर दे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ tujh se sach kahtá húṉ, ki jab tak tú kauṛí kauṛí adá na kar degá, waháṉ se hargiz na chhúṭegá.