Matthew 5:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मुबारक हैं वो जो दिल के ग़रीब हैं क्यूँकि आस्मान की बादशाही उन्ही की है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
"مبارک ہیں وہ جن کی روح ضرورت مند ہے، کیونکہ آسمان کی بادشاہی اُن ہی کی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
“मुबारक हैं वह जिनकी रूह ज़रूरतमंद है, क्योंकि आसमान की बादशाही उन्हीं की है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
مبارک ہیں وہ لوگ جو دل کے غریب ہیں کیونکہ آسمانی بادشاہت ان ہی کے لئےہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
“Mubārak haiṅ wuh jin kī rūh zarūratmand hai, kyoṅki āsmān kī bādshāhī unhīṅ kī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुबारिक़ हैं वो जो दिल के ग़रीब हैं क्यूँकि आस्मान की बादशाही उन्हीं की है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”مُبارک ہیں وہ جو دِل کے حلیم ہیں، کیونکہ آسمان کی بادشاہی اُن ہی کی ہے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“मुबारक हैं वह जो दिल के हलीम हैं, क्यूंके आसमान की बादशाही उन ही की है,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُبارک ہیں وہ جو دِل کے غرِیب ہیں کیونکہ آسمان کی بادشاہی اُن ہی کی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
“मुबारक हैं वह जिनकी रूह ज़रूरतमंद है, क्योंकि आसमान की बादशाही उन्हीं की है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mubárak haiṉ wuh jo dil ke garíb haiṉ, kyúṉki ásmán kí bádsháhat unhíṉ kí hai.