Matthew 5:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन मैं तुम से ये कहता हूँ, अपने दुश्मनों से मुहब्बत रखो और अपने सताने वालों के लिए दुआ करो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن مَیں تم کو بتاتا ہوں، اپنے دشمنوں سے محبت رکھو اور اُن کے لئے دعا کرو جو تم کو ستاتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन मैं तुमको बताता हूँ, अपने दुश्मनों से मुहब्बत रखो और उनके लिए दुआ करो जो तुमको सताते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن میں تم سے کہہ رہا ہوں کہ تم اپنے دشمنوں سے محبت کرو اور تمہارا نقصان پہونچانے والے کے لئے تم دعا کرو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin maiṅ tum ko batātā hūṅ, apne dushmanoṅ se muhabbat rakho aur un ke lie duā karo jo tum ko satāte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन मैं तुम से ये कहता हूँ, अपने दुश्मनों से मुहब्बत रखो और अपने सताने वालों के लिए दुआ करो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن مَیں تُم سے کہتا ہُوں کہ اَپنے دُشمنوں سے مَحَبّت رکھو اَورجو تُمہیں ستاتے ہیں اُن کے لیٔے دعا کرو،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन मैं तुम से कहता हूं के अपने दुश्मनों से महब्बत रखो और जो तुम्हें सताते हैं उन के लिये दुआ करो,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن مَیں تُم سے یہ کہتا ہُوں کہ اپنے دُشمنوں سے مُحبّت رکھّو اور اپنے ستانے والوں کے لِئے دُعا کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन मैं तुमको बताता हूँ, अपने दुश्मनों से मुहब्बत रखो और उनके लिए दुआ करो जो तुमको सताते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki apne dushmanoṉ se mahabbat rakkho, aur apne satánewáloṉ ke liye duʻá máṉgo;