Matthew 6:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस उन की तरह न बनो; क्यूँकि तुम्हारा बाप तुम्हारे माँगने से पहले ही जानता है कि तुम किन किन चीज़ों के मोहताज हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن کی مانند نہ بنو، کیونکہ تمہارا باپ پہلے سے تمہاری ضروریات سے واقف ہے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उनकी मानिंद न बनो, क्योंकि तुम्हारा बाप पहले से तुम्हारी ज़रूरियात से वाक़िफ़ है,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم انکی طرح نہ بنو۔اس لئے کہ تمہارے مانگنے سے پہلے تمہارے باپ کو معلوم ہے کہ تمہیں کیا چاہئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un kī mānind na bano, kyoṅki tumhārā Bāp pahle se tumhārī zarūriyāt se wāqif hai,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस उन की तरह न बनो; क्यूँकि तुम्हारा आसमानी बाप तुम्हारे माँगने से पहले ही जानता है कि तुम किन — किन चीज़ों के मोहताज हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس اُن کی مانِند نہ بنو کیونکہ تمہارا آسمانی باپ تمہارے مانگنے سے پہلے ہی تمہاری ضرورتوں کو جانتا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस उन की मानिन्द न बनो क्यूंके तुम्हारा आसमानी बाप तुम्हारे मांगने से पहले ही तुम्हारी जरूरतों को जानता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اُن کی مانِند نہ بنو کیونکہ تُمہارا باپ تُمہارے مانگنے سے پہلے ہی جانتا ہے کہ تُم کِن کِن چِیزوں کے مُحتاج ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उनकी मानिंद न बनो, क्योंकि तुम्हारा बाप पहले से तुम्हारी ज़रूरियात से वाक़िफ़ है,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas un kí mánind na bano, kyúṉki tumhárá Báp tumháre máṉgne se pahle hí jántá hai, ki tum kin kin chízoṉ ke muhtáj ho.